"Jeluioffredelanourriture."

Traduction :Eu ofereço comida a ela.

il y a 8 mois

7 commentaires


https://www.duolingo.com/annaritama562896

ça peut etre masculin ici...pourquoi ça serait "ela' ?

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Vous avez raison, la réponse peut aussi être "(eu) ofereço comida a ele". Il faut signaler l'erreur si cette réponse est toujours refusée.

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/polarbee2
polarbee2
  • 25
  • 10
  • 336

On ne pourrait pas dire: "eu lhe ofereço comida"? Ce serait plus neutre que ele ou ela.

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Oui, c'est possible.

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Didi692684

Pourquoi "Eu a ofereço comida."`est rejeté ?

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Parce que "oferecer" demande un objet indirect ici ("oferecer algo a/para alguém" = "offrir quelque chose à quelqu'un" - avec une préposition), est le pronom correspondant est "lhe", et pas "a" (ou "o"). "A" et "o" sont les pronoms d'objet direct : "je la protège" = "eu a protejo" ("proteger alguém" = "protéger quelqu'un" - sans préposition).

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Didi692684

Merci

il y a 3 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.