1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "O filho dela tem dezoito ano…

"O filho dela tem dezoito anos."

Traducción:El hijo de ella tiene dieciocho años.

April 18, 2014

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/diania

¿Por qué eliminan los comentarios?


https://www.duolingo.com/profile/foppiani

Dicen por 3 motivos: hablan palabras obseno, hablan cosas que no tiene nada que ver con la oracion o simplemente ya corriguieron el error que estaban solicitando arreglarlo, y no tiene sentido de que siga la aca mostrándolo si ya fue corregido.


https://www.duolingo.com/profile/AbdoMazlum

Su hijo tiene dieciocho años debe ser aceptado. En español se entiende


https://www.duolingo.com/profile/DavidMota19

Todo va dependiendo del contexto, en primera instancia se debe escribir el pronombre para saber de quién se habla. En el caso de una conversación se puede decir una sola vez, pero en este caso que son oraciones de debe puntualizar.


https://www.duolingo.com/profile/foppiani

Su hijo de quien?... Ahí es el porque se dice: El hijo de ella tiene dieciocho años.


https://www.duolingo.com/profile/amventuram

Totalmente de acuerdo, es correcto decir: su hijo tiene dieciocho años


https://www.duolingo.com/profile/KonnyeMora

En español tambien se escribe diez y ocho


https://www.duolingo.com/profile/EduDeLaPlata

Chicos , yo tengo un problema más grave: la palabra “dezoito” la pronuncian distinto el hombre y la mujer en Duolingo. La mujer dice algo así como [chizoito] y el hombre dice [dizoito]. Estas son las pequeñas cosas que detienen el progreso.


https://www.duolingo.com/profile/CelioFM

DUOLINGO:

La pronunciación correcta es DÉ-la (como en DÉ-bil).

No es DÊ-la (como en DE-VE-mos).

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.