"Eu cuido do meu avô."

Traducción:Yo cuido de mi abuelo.

April 18, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/foppiani
  • 25
  • 24
  • 10
  • 8
  • 837

Cuando se debe usar la preposicion "do" y cuando se debe usar la preposición "de"?.

May 2, 2015

https://www.duolingo.com/PHScanes
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5
  • 2

É a mesma regra do artigo antes do possessivo... é opcional "de meu avô" ou "de+o meu avô"... pela proximidade familiar, prefiro usar do...

December 31, 2015

https://www.duolingo.com/Inuztt
  • 14
  • 12

En este caso se utiliza el "do" porque antes de un posesivo se le agrega un pronombre. O meu avó

August 28, 2015

https://www.duolingo.com/bsimmo14
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9

Sé que abuelo es avô y abuela es avó pero cuando uno esta hablando, como se puede distuguir entre los dos? Contexto? O pronunciación distinta? Ay que confuso

January 30, 2017

https://www.duolingo.com/PHScanes
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5
  • 2

O acento circunflexo ^ indica que o som é fechado e o acento agudo ´ indica que o som é aberto...

Avô - som como em cOche
Avó - som como em sOl

January 31, 2017

https://www.duolingo.com/SantiagoGa

Debería ser "yo cuido a mi abuelo"

April 20, 2018

https://www.duolingo.com/CarmenIDaS

Esa frase está mal traducida. En castellano la preposición de se utiliza así: el libro es de color rojo, la mesa es de gran tamaño, yo tengo el sweater de mi hermana.....pero en este caso, yo cuido a mi abuelo, porque se refiere a una persona

December 16, 2018
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.