"Nós apresentamos o nosso filho ao capitão."

Traducción:Nosotros le presentamos nuestro hijo al capitán.

Hace 4 años

8 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/santoselpaspi

se puede decir!!! "nosotros le presentamos nuestro hijo al capitán"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/marciomatos25

La traducción "Nosotros le presentamos a nuestro hijo al capitán" no tiene sentido para mí. Escribí "Nosotros presentamos nuestro hijo al capitán" y salió correcto. No hablo español y estoy en duda cuanto a la primera solución.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Luis419327

"Nosotros le presentamos a nuestro hijo el capitán" se refiere a que su hijo es el capitán y se lo están presentando a alguien más.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rociopache12

Se escucharia redundante decir nosotros le presentamos a nuestro hijo al capitan

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SofaAlborn1
  • 16
  • 13
  • 10
  • 4
  • 9

Creo que ya lo corrigieron, porque acabo de escribir lo mismo y salió correcto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mriveragz
  • 12
  • 10
  • 7
  • 3

Cuál es la diferencia entre presentar y apresentar?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/amaitevelazquez

Puede decirse simplemente "Nosotros presentamos nuestro hijo al capitán."

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DavidAriaV
  • 22
  • 10
  • 10
  • 9

cuando se coloca "nosotros le presentamos" es porque especifica alguien o algunos, pero cuando solo se coloca "nosotros presentamos" es mas general como a un publico, pero pues ya se hace referencia a lo mismo y se ignora su contexto

Hace 1 año
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.