"She gets together with her friends every Saturday."
Translation:Ella queda con sus amigas cada sábado.
No direct object pronoun (los) needed.
TodOs lOs sábadOs all must be masculine plural.
After "con," no "personal a" should be used. "Amigas" is the object of the preposition "con," not a direct object.
"Sus" needs to be plural to agree with "amigas."
It would be se reune (with an accent on the u). But that is also not accepted for some reason...
Yes, each is okay, where I live every Saturday would be used instead though.
"Elle se junta con su amigas cada Sábado" was not accepted. I assume that's because I used juntarse, not because I falsely capitalised sábado. Doesn't juntarse literally mean "get together" and should be accepted?