Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"She took her book."

Переклад:Вона взяла свою книгу.

0
5 місяців тому

2 коментарі


https://www.duolingo.com/Serglut

Чому тут переклад свою книгу а не її книгу?

1
Відповісти5 місяців тому

https://www.duolingo.com/deniko
deniko
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 18
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 834

Англійською мовою немає аналогу "свій", тому "Вона взяла свою книжку" = She took her book

Звичайно, при зворотньому перекладі, She took her book може означати і "...свою книжку", і "...її книжку" (тобто книжку ще когось), але з більшою ймовірністю, якщо немає дуже явного контексту, "She took her book. " - це все-таки "Вона взяла свою книжку".

0
Відповісти4 місяці тому