"There is a taxi outside the hotel."

Translation:酒店外有一辆出租车。

March 11, 2018

9 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Semeltin

Is there something wrong with 酒店的外面有一辆出租车?


https://www.duolingo.com/profile/DanielLee797080

No, it's totally fine to say 酒店的外面有一辆出租车?


https://www.duolingo.com/profile/Mrt_796

一辆什么意思?


https://www.duolingo.com/profile/Gabrielle145359

辆 is the measure word for vehicles like cars and trains.


https://www.duolingo.com/profile/RobMac

“在酒店外有一辆出租车”, what's the problem with my sentence, it was marked incorrect by Duo.


https://www.duolingo.com/profile/Vocmue

Duo marked the sentence with ...外边... wrong. Only the single "外" is accepted. I believe I read somewhere, that both are correct. Can somebody help, if and when to use 边?


https://www.duolingo.com/profile/DanielLee797080

Both are correct, they are interchangeable under almost all circumstances, the omission of "边" is optional.


https://www.duolingo.com/profile/Erikku15

Thank you for excepting 計程車 nobody says 出租車 where i live


https://www.duolingo.com/profile/Dejo

There is no recording of 一辆

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.