Pronouns before verb?
I know this is kind of silly, but i'm extremely confused by the word order in French.
Earlier I was practicing with some sentences, and I made the sentence " J'apporte mon gateau a toi." ( It was originally 'a tu' but i was corrected)
When i went to check, I found that the correct solution was , ' Je t'apporte mon gateau.' This confused me for many reasons because for one, do i always have to put a 'version' of the pronoun before the verb, and if so would i conjugate it for Je or Tu? Secondly, is this always the format or just for specific sentenses?
When seeing this i thought of ' Je m'appelle' but that also confused me because would the 'm' stand for me? ' I myself call?' Why can't i just say J'appelle moi
If anyone can clarify this for me that would be a great help! :)
French usually places pronouns before verbs, here’s an explanation: https://www.lawlessfrench.com/grammar/object-pronoun-placement/
do i always have to put a 'version' of the pronoun before the verb,
Not a "version of" as in "a version of before and the one after" but you always put(°) the OBJECT pronouns before the verb, yes.
(°) except in imperative, but this one is already special as you don't have subject in imperative.
and if so would i conjugate it for Je or Tu?
The subject is still the same, the position of the object (pronoun) doesn't change who is doing the action.
So "je" in your example.
Secondly, is this always the format or just for specific sentenses?
What "format"? What do you mean?
When seeing this i thought of ' Je m'appelle' but that also confused me because would the 'm' stand for me?
' I myself call?'
Why can't i just say J'appelle moi
Because of the affirmative answer to your fist question. ;)
Some verbs are reflexive:
s'appeler - to call oneself
se laver - to wash oneself
these verbs need a reflexive pronoun before it:
me, te, se, nous, vous, se.
je me lave - I wash myself
tu te laves - you wash yourself
elle se lave- she washes herself
nous nous lavons - we wash ourselves
vous vous lavez - you wash yourself
elles se lavent - they wash themselves.
It's just how things are. I can't give you more help than this, because I'm not a French teacher:), but I hope that this will help
Different languages have different word orders: in English, object pronouns always come after the verb, but in French (and Italian too), they are almost always before the verb. Putting it after the verb is not grammatically correct (for instance, if you say "j'apporte mon gâteau à toi", you will be understood but sound unnatural, "je t'apporte mon gâteau" is the only correct form).
One exception to this is imperative:
"you look at me" is "tu me regardes", but
"look at me" is "regarde-moi"
"toi" is one of the stress pronouns (the others are moi, lui, eux, elle, elles, nous, and vous. Note that the last four are not only stress pronouns). I think your sentence "J'apporte mon gâteau à toi" would be correct but so would "Je t'apporte mon gâteau". The difference is that the first is saying "I bring my cake to you" and the second is "I bring you my cake."
The t' in "t'apporte" is not an abbreviation for toi, but for te. Te is the object pronoun replacing the phrase "à toi". There is an excellent explanation of direct object pronouns linked on the page SilviaSpells shared.