Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Il ghiaccio è molto spesso."

Traduction :Le verglas est très épais.

il y a 6 mois

9 commentaires


https://www.duolingo.com/Tho789095

C'est un piège. On apprend les adverbes et on nous met un adjectif (spesso) que nous ne connaissons pas. Raison pour laquelle on ne comprenait pas cette phrase car " épais" pour "souvent" il fallait le savoir ! !

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Gilles928968

Cela permets de mieux le retenir !

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/blmi42

ou pas... car j'avais déjà vu cette phrase et je ne m'en suis pas souvenue

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Mapi25823

très fréquent ? ou très épais ?

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Kveldulv

En fait, c'est le même mot pour "souvent" et "épais" mais DL ne propose que la première traduction, cela peu induire en erreur mais là c'est "épais" sinon cela ne veut rien dire.

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/SnarkBooju
SnarkBooju
  • 25
  • 25
  • 25
  • 234

Je n'ai jamais entendu parler de verglas épais... donc pour moi la phrase en français ne veut rien dire!

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/PatriciaHu218754

On peut aussi dire la glace ?

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Tho789095

Oui, d'ailleurs "la glace est très épaisse" me semble plus approprié que "le verglas est très épais" car comme SnarkBooju je n'ai jamais entendu parler de verglas épais

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Gina.67

pour moi "spesso" c'est souvent

il y a 1 mois