1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "Așa a fost întotdeauna."

"Așa a fost întotdeauna."

Translation:It was always like this.

March 12, 2018

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/SS_Coyote

"This is how it always was" seems like a pretty direct and clear translation.


https://www.duolingo.com/profile/LilFluent

Aşa means "like this". So directly transmated it is "like this it was always" hence the closest but better sounding translation would be "It was always like this"

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.