"Pracuje na třech zahradách."

Translation:He works in three gardens.

March 12, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Tom260364

He is working AT three gardens should be accepted depending on whether garden is viewed as a location (in) or a work place (at)...

March 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

I think a workplace woud require "ve třech zahradách" or "ve třech zahradnictvích".

March 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Tom260364

Hmm, I see your point...you may be right about that (though for "zahradnictví" at least in American English I would probably use "nursery" rather than "garden").

March 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Chessnecof

She works in three gardens is not accepted

August 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

It is accepted.

We only have a recent report that contains "stations" instead of "gardens"...

August 2, 2019
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.