"Karriert akarok."

Fordítás:I want to have a career.

4 éve

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Lona08

miért nem jó így? I want a career

4 éve

https://www.duolingo.com/BobBarrel

"I want to make a carrier" én inkább így használnám

4 éve

https://www.duolingo.com/zshajni

Addig még volt emlékképem,hogy a want vonzata a to, de a have miért kell?

3 éve

https://www.duolingo.com/BiddyB

Ha munkát akarok, akkor i want a job, ha karriert, akkor miért kell a to have??? Vagy ez egy kifejezés?

4 éve

https://www.duolingo.com/budai.doc

Szó szerint: én akarok birtokolni egy karriert. A főnévi igenév: to have.

4 éve

https://www.duolingo.com/BiddyB

Frissítek. Derengett ez a kifejezés, csak a 'to' maradt le... lehet, hogy legközelebb már az is meglesz!!!!

4 éve

https://www.duolingo.com/AnikoDibaczi

Még nem is tanultuk ezt az igeidőt.

2 éve

https://www.duolingo.com/JoeSzab
JoeSzab
  • 25
  • 348

Miért is csodálkozom? A szokásos rossz! A duolingotól nem is várok többet!

8 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.