Usage of "plus"
The Google translations for both "no more butter" and "more butter" are "plus de beurre".
I'm confused. How can a sentence and the exact opposite sentence have the same translation? How do I differentiate between the two?
The difference is in the pronounciation: plus is pronounced /plys/ (with the final s pronounced) when it means 'more' and /ply/ (with a silent s) when it means 'no more'.
Context and other elements in the sentence can aslo be hints: for instance when it means 'no more', plus is used together with ne:
Il y a pluS de beurre = There is more butter
Il n'y a plus de beurre = There is no more butter
Relox, vous êtes un prince ! J'adore vos réponses - elles sont si claires !
Yep. This is why Reverso Context (http://context.reverso.net/traduction/francais-anglais/) is generally better for looking up words because it not only provides a translation but multiple different contexts.