What is 靠 doing in this sentence?
It serves the same grammatical function 往 does in "请往左转". As far as meaning, it denotes drawing close to or up against.
"靠" = "to keep to (a certain side)": https://en.wiktionary.org/wiki/%E9%9D%A0
Whats wrong with "please stop on the left"?
Mandarin is my mother tongue. Nothing's wrong, your translation is acceptable. 边 is just indicative of the word "side".
Audio for 左边停 seems to be missing
It's 靠左边 and it is still missing
the audio is missing in mine