"Do you know that woman's name?"
I tried "あの女の名前をしりますか", and it said that is wrong, but I'm not sure of the problem. Is it that "女" can't be used as "woman" by itself? Does it have to be "女の人"? Or is the present continuous form of the verb important here? Or both?
As i just learned from another comment section, the continous form is always used when saying you know something.
Me too. Technically they both mean that. Duolingo doesn’t differentiate between that and that over there
Could somebody please explain why I have to use 女の人 instead of just 女? I dont quite understand that