1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "În septembrie toamna începe."

"În septembrie toamna începe."

Traducere:In September fall starts.

April 18, 2014

17 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/LidiaChifo

Am scris "In september the fall starts". Ce este gresit?


https://www.duolingo.com/profile/Daria533378

The is wrong there.


https://www.duolingo.com/profile/justina790814

Pt ca „the“ nu trebuia sa il pui . Si eu am gresit la asta


https://www.duolingo.com/profile/marmos

Propoziția în română este cel puțin ciudată. Corect ar fi: Toamna începe în septembrie.
(E motivul cred pentru care traducerile propoziției din test sunt incerte )


https://www.duolingo.com/profile/Popisor

Eu am tradus "The fall starts in September." Am articulat cuvantul "toamna" conform enuntului in romana. De ce nu este corect?


https://www.duolingo.com/profile/BichescuAd

Nu merge si "The autumn"?


https://www.duolingo.com/profile/Lastk-Lu

In Engleza Americana e "autumn" , in cea britanica e "the fall"


https://www.duolingo.com/profile/Madalin618352

Gresit! In Americana=Fall. In britanica=Autumn.


https://www.duolingo.com/profile/hat3integria

fall nu se articuleaza?


https://www.duolingo.com/profile/Nadia315508

Cuvântul ”fall” (toamnă, în engleza americană) se folosește mereu cu articolul ”the”.


https://www.duolingo.com/profile/MalaescuMihai

Autumn starts in september nu este corect?


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Adaugat, mersi!


https://www.duolingo.com/profile/PurceaGabriel

De ce nu e corect in september autumn starts? Ms


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Am adăugat, mersi!


https://www.duolingo.com/profile/PurceaGabriel

Multumesc ! Imi place ca se preocupa cineva zilnic .


https://www.duolingo.com/profile/MirelaIgna

vbarianta asta nu e cotrecta? "in september begins the fall". mersi


https://www.duolingo.com/profile/DDCww7

Se spune: In septembrie incepe toamna sau Toamna incepe in septembrie

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.
Începe