1. Forum
  2. >
  3. Topic: Klingon
  4. >
  5. "bIyaj'a' mara?"

"bIyaj'a' mara?"

Translation:Do you understand, Mara?

March 14, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/lawrencems

I'd like to suggest "Mara, do you understand?"

Of course, if Mara isn't being spoken to directly, and this is a question about her comprehension, then Mara is the topic (and you haven't introduced that idea yet) and the sentence could be "As for Mara, does she understand?"

March 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Hi lawrencems,

I'd like to suggest "Mara, do you understand?"

can't you add it to the list of answers to accept, as a contributor to the course? Normally you should.

Otherwise, the way to report non-accepted correct answers it the button "Report a Problem" => "My answer should be accepted" during the exercise.
It's how Duo designed things: forums for questions, report button for reports.

March 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jdmcowan

Lawrence is an honorary contributor and has not really been trained on how to do the edits nor fully versed on the curriculum.

Of course, the {bI-} prefix and the lack of topic/focus suffix means we must be addressing Mara directly. But I'll go double check that it accepts either order for the translation.

March 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JammyDodgie

I wrote Mara does not understand and it was correct.

March 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jdmcowan

That shouldn't have happened. I'll look into it.

March 15, 2018

Related Discussions

Learn Klingon in just 5 minutes a day. For free.