"Yo invité a toda la familia a cenar."

Translation:I invited the whole family to dinner.

8 months ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/joelrathfon

Why not also accept -I invited all the family to dinner-?

8 months ago

https://www.duolingo.com/eonepoca

I put the same, it should be accepted as that too.

6 months ago

https://www.duolingo.com/RaymondElFuego

I wrote this and was marked wrong: "I invited the entire family to dine"

But I reported DL since it is correct.

5 months ago

https://www.duolingo.com/TheHandShand

I have a problem with using entire.

1st. There is a word for that..entero. No?

2nd My opinion we would use "entire" for more emphasis and to truly suggest your ENTIRE family. Aunts, uncles, grandparents, cousins, etc.

I feel that in Spanish, like us in English, there needs to be a context for inviting Fred and all his family (Ie. The wife and kids) so that he doesn't show up with 40 people!

3 months ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.