Normally I wouldn't consider 'to the kitchen' to be the object of a verb but I'm guessing Klingon does? I'm trying to find the reason for using vIjaH instead of jIjaH. Thanks for the help and the great course. I'm having a blast.
Forgive me if this is a stupid question but does that sentence mean "I use the ship to get to the planet" or "I go to the planet that is physically held on the ship"? I only ask because you gave this example earlier "lupDujHomDaq vutpa' vIjaH" and it makes the latter seem correct. Is it just a distinction made with context? Thanks again!
In this particular case, the Klingon resembles the English in that it could mean either. Of course, it's really unlikely that a planet is on a ship, but if I had just been talking about a ship that had a planet in it, then it would be perfectly reasonable for you to think I meant, "I go to the planet that is physically held on the ship."
I'm sure you already know this, but the jI- prefix is for a first person singular subject and no object. Here you have a third person singular object (the kitchen), so you need the vI- prefix. That would also apply to a third person plural object, such as maybe Dupu' vIjaH, though jdmcowan would have to say whether that makes sense as a sentence.
That's all correct up until your example of the third person plural object. We don't know of any Klingon word "Du" or "Dupu'". Maybe you meant Duj? If so, remember that only "people" get the -pu' suffix and "things" should get the -mey suffix. However, as I think you may have been trying to say, Dujmey vIjaH would mean, "I am going to the ships."
That was precisely what I was trying to say, though somehow I left out the j and I used the wrong plural, as I'm afraid I often do.