1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Io ne taŭgas."

"Io ne taŭgas."

Traducción:Algo no es adecuado.

March 15, 2018

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/realnowhereman

Esta frase equivale a decir "no es algo adecuado"? Así como está es un poco rara, no? Aunque dependiendo el contexto podría usarse, usando la imaginación. Por ejemplo: "- qué le regalarás para su cumpleaños? - algo! - algo no es adecuado!"

Jejeje, eso como dije, usando la imaginación, pero igualmente sigue sin sonar muy bien. Qué significa exactamente en esperanto?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Aunque suene raro, la oración es correcta. Es como decir "Algo no está bien", "Algo tiene que ser rectificado", "Algo no es como debería ser", etc.


https://www.duolingo.com/profile/realnowhereman

Ya veo, gracias por el enlace! Y si quisiera decir, "no es algo adecuado", cómo sería? "Ĝi ne taŭgas"? "Ne taŭgas ĝi"? Algo así?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

"Tio/ĝi ne estas taŭga (o taŭgas)", depende del contexto.


https://www.duolingo.com/profile/Georgo20

Escucho "iu" en vez de "io".


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Mmm... creo que quizás tienes razón.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.