"This student really likes geography."

Translation:这个学生很喜欢地理。

March 16, 2018

8 Comments


https://www.duolingo.com/freymuth

Since 'really' is emphasized in the English, 真 should really be a correct (ideally preferred) translation!

July 20, 2018

https://www.duolingo.com/carolr

I thought really was "zhen" and not "hen"

March 16, 2018

https://www.duolingo.com/Terence364703

Real =Zhen 真, really or very can be said in many many ways. Hen 很 is but one.

March 23, 2018

https://www.duolingo.com/Arachnje

So, is using 真 correct here?

May 5, 2018

https://www.duolingo.com/RemieSmith

Yes and Duolingo enforces it strictly... until they just say whatever confuse them all...

June 2, 2019

https://www.duolingo.com/Peter519121

I think since it is a student we're talking about, it should accept 地理课 if you assume they're referring geography class

November 7, 2018

https://www.duolingo.com/Martinologue

How about 这个学生真的喜欢地理?

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/scoffey14

If the topic is about a geography class, it should be 地理學 instead of just 地理。

March 4, 2019
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.