1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "They want to count the numbe…

"They want to count the number of flights to China."

Çeviri:Onlar Çin'e olan uçuşları saymak istiyorlar.

April 18, 2014

13 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/cemil.ben

onlar Çin'e uçuşları saymak isterler yazdım olmadı ''olan'' nerede burada?


https://www.duolingo.com/profile/sevda219639

Aynen ben de oyle yazdim."of "mi ki acaba?


https://www.duolingo.com/profile/Ouz754682

"Çin uçuşlarını saymak istiyorlar" bununda doğru kabul edilmesi gerekmez mi?


https://www.duolingo.com/profile/porselenfincan

Saymak mı istiyorlar yok "sayısını" mı istiyorlar? Saymak fiil olarak 'count'


https://www.duolingo.com/profile/melek718946

Onlar Cin e (olan) ucus sayisini saymak istiyorlar


https://www.duolingo.com/profile/yidizbayka

İt has done to me


https://www.duolingo.com/profile/OzgurYILMA9

Cümleden "the number" i çıkarsak olmuyor mu? İki sefer "saymak" demiş gibi olmuyor muyuz?


https://www.duolingo.com/profile/agb973097

Bu ne arkadaş bire bir yazıyorum ama hata veriyor


https://www.duolingo.com/profile/sonterekeme

Number of flights to china Çin'e uçus numarası değil mi arkadaş bu ne bicim bir ceviri mantigi anlamadım.


https://www.duolingo.com/profile/Emi874776

Number; adet ve miktar anlamlarına da geldiği için, çeviride uçuş miktarı/uçuş adedi anlamına gelen " uçuşları" kelimesini kullanmışlar diye düşünüyorum.


https://www.duolingo.com/profile/papat_ya

Onlar çine olan uçuşları saymak istiyorlar yazdım kabul etmediler


https://www.duolingo.com/profile/eren_algz

Soru çözülmüş bir şekilde geldi, sadece ' Kontrol et ' tuşuna bastım. Bu sorun daha önce birisinin daha başına gelmişti de pek inanmamıştım :(

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.