- Forum >
- Topic: Czech >
- "Včera byly dveře šestnácti b…
"Včera byly dveře šestnácti bytů otevřené."
Translation:Yesterday the doors of sixteen apartments were open.
March 17, 2018
8 Comments
BrianG1941
587
What about 'yesterday doors of sixteen flats were open' omitting 'the,' which would be quite common in English English
snikta
15
I found this sentence really difficult especially the word order -so how do I tell whether it is sixteen of the doors or sixteen of the apartments?
Artashes98
344
What is the difference in nuance between these two sentences: "Včera byly dveře šestnácti bytů otevřené." and "Včera dveře šestnácti bytů byly otevřené."? And isn't the second sentence standard and completely neutral in accent/intonation? This question is for a native Czech moderator, not non-Czech moderators.