"Včera byly dveře šestnácti bytů otevřené."

Translation:Yesterday the doors of sixteen apartments were open.

March 17, 2018

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/BrianG1941

What about 'yesterday doors of sixteen flats were open' omitting 'the,' which would be quite common in English English

August 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BrandonCas821536

"Yesterday, sixteen apartment doors were open." Would this be acceptable translation also?

March 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

I don't know. Strictly speaking, "sixteen apartment doors" is "šestnáct bytových dveří". I am not sure about the policy here.

March 18, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.