Why is this incorrect?:
Yo llevé mi cámara conmigo
It isn't incorrect, but it hasn't been added to the database yet.
I did the same thing. Trying to test out of this lesson.
why not Llevaba mi cámara conmigo
Aba is more for something that you used to do. Past progressive. "Enseñaba todos domingos, pero ahora duermo." "Cuando era una niñita, jugaba con mi prima."
Why not "tomé mi camara conmigo"?
Check out this video to see the differences between "tomar" and "llevar".
"Cogí mi cámara conmigo." How is that not in the database?
I used tome (with an accent) and was not accepted, I also watched vcarver's suggested Spanish lesson, thank you very much vc. it is very good, however I still think tome should be accepted, maybe I'm still missing something....
Two of the answers are the same so I think we automatically know which one is correct...
I put yo tomé as an answer. ...why is it incorrect?