Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Nein, die Frau trinkt seinen Wein."

Übersetzung:No, la mujer se bebe su vino.

Vor 4 Monaten

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/lukas-kraus

Es muss heißen "ihren Wein", da die Frau weiblich ist ...

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Roman.sc
Roman.sc
  • 25
  • 23
  • 22
  • 19
  • 12
  • 12
  • 9
  • 5
  • 4
  • 124

dann wäre es ja kein Skandal. Tatsächlich trinkt sie eben nicht ihren Wein sondern seinen. Auf Spanisch macht es keinen Unterschied.

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Pieps483254

Welche Bedeutung hat das "se" ? Wann verwendet man es?

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Roman.sc
Roman.sc
  • 25
  • 23
  • 22
  • 19
  • 12
  • 12
  • 9
  • 5
  • 4
  • 124

gemäss leo ist beberse austrinken.

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/JoshuaStrich
JoshuaStrich
  • 25
  • 19
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Warum ist "Esposa" falsch?

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Tina492627

Vermutlich weil dort eben "Frau" und nicht "Ehefrau" steht. Im Deutschen sagen wir zwar Frau zur Ehefrau, aber das ist umgangssprachlich denke ich.

Vor 5 Tagen

https://www.duolingo.com/Tina492627

Ich verstehe das mit dem "se" auch nicht und warum der Satz ohne falsch sein soll.

Vor 5 Tagen