Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Она ест яблоки."

Перевод:Ella come manzanas.

6 месяцев назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/vika288947

Почему Ella lee LAS palabras, но ella come manzana. в одном случае есть артикль а в другом нет? Спасибо.

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Kasik846621

Я с вами подожду ответа гуру, но смею предположить, что речь тут идёт о неопределённых яблоках. Она просто их ест, ну любит она их. И (если мне не изменяет память) где-то видел, что можно написать Ella come unas manzanas

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Daradrozd
Daradrozd
  • 21
  • 13
  • 3
  • 185

Так мы даём понять собеседнику, что она читает очень конкретные слова, о которых он знает. А во втором случае (исходное предложение ella come manzanas) о том, что она не вот эту кучу яблок сидит и ест, а вообще ест яблоки, как вид пищи. Ну а для случая с одним яблоком нужен неопределенный (ella come una manzana - она ест какое-то одно яблоко) или определенный артикль (ella come la manzana - она ест (то самое) яблоко).

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/MaratBurna

Почему нельзя сказать «Ella coma LAS manzanas»?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Daradrozd
Daradrozd
  • 21
  • 13
  • 3
  • 185

Глагол comer в 3 л.ед.ч. пишется come. С множественным числом определенный артикль обозначает всё множество объектов категории (некие определенные яблоки, которые она сейчас все разом съест). Некоторое количество объектов категории требует неопределенного артикля (она время от времени ест какие-то яблоки). На русский unas можно перевести как "несколько". А если мы говорим о совокупности предметов, воспринимаемых как несчетная масса (общее название продукта питания - яблоки) , то артикль не употребляется вовсе.

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/rusalkatoples

Почему нельзя сказать «Ella come LAS manzanas»?

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Ilya284603

Как я должен понять что тут имеется ввиду вообще яблоки или какие то имеено те конкретные яблоки ? Я написал Ella come la manzanas. Но ответ не верен так как надо без la. В другиз случаях бывает что это la надо обязательно, хотя тоже не понятно идет речь вообще о чем либо или о конкретном предмете. Как это понять ?

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Daradrozd
Daradrozd
  • 21
  • 13
  • 3
  • 185

В курсе изучения испанского для русскоговорящих предполагается, что предложения на русском языке, которые необходимо перевести на испанский, понятны пользователю :)

В данном русском предложении нет упоминания о тех или о конкретных яблоках, значит нет и необходимости выдумывать лишние сложности. И на испанский эта фраза так же без сложностей прямо переводится.

Ваша ошибка, в данном случае, мне кажется, в первую очередь в использовании артикля единственного числа (la вместо las) для существительного во множественном числе (manzanas).

Определенный артикль во множественном числе подразумевает все элементы множества. В данном случае - все яблоки (в пределах разумного, это все же не все яблоки в мире, а, например, понятная собеседнику корзинка или тарелка с ними). А когда говорят не о каком-то определенном количестве яблок, а просто о яблоках, артикль не нужен вовсе.

Вот тут пять статей теории по артиклям: https://forum.duolingo.com/comment/14109014

1 месяц назад