"Je veux que tu viennes ici."
Traduction :Eu quero que você venha aqui.
March 19, 2018
3 messagesCette discussion est fermée.
Cette discussion est fermée.
C'est parce qu'on traduit le subjonctif imparfait par le subjonctif présent en français. Donc le subjonctif présent vienne correspond à l'un ou l'autre des deux temps en portugais, selon que le verbe qui le précède est au présent ou au passé.
- Eu quero que ele venha (je veux qu'il vienne)
- Eu pedi que ele viesse (j'ai demandé qu'il vienne)
Comme dans tous les cas avec les indices, il faut analyser le contexte pour voir ce qui s'applique.