How is pasi different from nguo? Does pasi refer to the iron?
Yes: "pasi" is basically part of the verb. "Kupiga pasi" is to iron clothes. Pasi essentially means iron, the "clothes" part is implied.
In English, just the word 'ironing' is sufficient. Adding 'clothes' is a little misleading because one also irons sheets etc.
So why do we need to put NGUO? 03062020