"yIjaH 'ej yIyemQo'!"
Translation:Go forth, and sin no more.
Running away from a battle, betraying your friends, and dying not in battle, I guess, from what I've read of The Klingon Way.
The English is a well known aphorism, but it doesn't properly reflect the Klingon. To render the English sentence in Klingon would surely require the use of the suffix -qa' to indicate that sinning had previously occurred. The use of -Qo' does not suggest the previous behavior explicitly referenced by "no more."