"The perfect peer"
Translation:El perfecto compañero
I answered the same and was marked wrong, and then put the sentence into the Google translator. Google gave the translation as "El compañero perfecto," so they obviously think that our translation is correct. We need someone who knows their Spanish better than I/we to explain this one.
I answered the same as well. Mine was marked correct so they've fixed that. Still, I am curious about this construction.