"Yo odio el modo en que hablas conmigo."

Traducción:Eu odeio o modo como você fala comigo.

Hace 4 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/ProfesorAxel

Es correcto decir: "eu odeio o modo em que você fala comigo"? Gracias

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GuerraAmanda
  • 15
  • 12
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

Não, não se usa o "em" nessa expressão. "eu odeio o modo que você fala comigo" poderia estar certo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ProfesorAxel

Obrigado pela sua resposta amiga!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Ana-Salgado

y qué pasa con la oración: eu odeio o jeito que você fala comigo? alguien me puede ayudar? :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GuerraAmanda
  • 15
  • 12
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

Está certa também ^^

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Ana-Salgado

Gracias, aunque no la validaron como buena :(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GuerraAmanda
  • 15
  • 12
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

É só reportar ^^

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.