"Disculpa,Ana,¿meayudas?"

Translation:Excuse me, Ana, can you help me?

8 months ago

8 Comments


https://www.duolingo.com/BenHauman

Imperative forms of 'disculpar' for 'tú' and 'usted'.

4 months ago

https://www.duolingo.com/WanderingAbout
WanderingAbout
  • 25
  • 13
  • 10
  • 3
  • 2
  • 618

why is it Disculpe when you speak to men but Disculpa for women?

8 months ago

https://www.duolingo.com/sprkr
sprkr
  • 25
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 3
  • 144

It shouldn't be. It's disculpe for people you address as usted and disculpa for people you address as tú. The hint here is that Ana is referred to by her given name and asked for help with the tú-form "ayudas".

To use disculpe, it would be something like:

Disculpe, señora de Armas, ¿me ayuda?

8 months ago

https://www.duolingo.com/Austin.Vheissu
Austin.Vheissu
  • 25
  • 25
  • 12
  • 10
  • 4
  • 3
  • 418

Muchas gracias!

7 months ago

https://www.duolingo.com/ScubaDi

Cinco lingotes para ti! Gracias Hope this is right!!!!

2 months ago

https://www.duolingo.com/Abo.Maryam

muchismas gracias senorita

2 months ago

https://www.duolingo.com/LoriNelson7

Is "can" implied because of how the sentence is constructed?

4 weeks ago

https://www.duolingo.com/Roman279626

ok, but where does '' imperative '' even come into play here....formal or informal ??….

5 days ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.