"Je mange lors des repas."

Traducción:Como durante las comidas.

April 19, 2014

58 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/LuisCruces11

Yo como durante las comidas, duermo durante la siesta y hasta me baño en el baño. Aclaro por las dudas que haga falta.


https://www.duolingo.com/profile/JoelSurez1

Jajajajajajajajajjajaja


https://www.duolingo.com/profile/Z_Newen

Jajajajajajajaja


https://www.duolingo.com/profile/daas88

¿En francés suena tan redundante como en español?


https://www.duolingo.com/profile/Nervolance

Esta frase crea más confusión que aprendizaje real...


https://www.duolingo.com/profile/FlorDelK

Qué diferencia hay entre 'lors', 'durant' y 'pendant'?


https://www.duolingo.com/profile/albertcheng9

Yo creo que igual al español que podemos decir:

1) yo hablo CUANDO como

2) yo hablo MIENTRAS como

3) yo hablo DURANTE la hora de comer


https://www.duolingo.com/profile/Cabe.zue.4.la.

Yo tengo la msma duda, por favor expliquenlo...


https://www.duolingo.com/profile/AliciaPadula

es es una redundancia. Què otra cosa se puede hacer màs que comer? si fuera negativo, tendrìa sentido: yo no como durante las comidas


https://www.duolingo.com/profile/isabellaCa891529

En realidad, y a mi interpretación, no es tan redundante. Las comidas indican un tiempo; el desayuno, el almuerzo y la cena. La frase "yo como durante la comida" indica que el sujeto come dentro de esas horas, ya que también podría comer fuera de ese tiempo.

Espero le haya servido de ayuda.


https://www.duolingo.com/profile/anburmas

Durant, pendant, lors... Cuantas palabras necesita esta gente para decir durante? No entiendo las diferencias :-(


https://www.duolingo.com/profile/ClaraFerna232837

Albert lo aclara muy bien


https://www.duolingo.com/profile/AliciaJE

Yo tampoco entiendo por qué es "des"


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

La locución es lors de.
lors de + les -> lors des


https://www.duolingo.com/profile/AliciaJE

Gracias! Ahora sí.


https://www.duolingo.com/profile/gra46

Se necesitarían más ejemplos


https://www.duolingo.com/profile/humberto_hr

Lors y pendant significan ambas "durante" segun las traducciones de aqui... cuando usar una y cuando otra??


https://www.duolingo.com/profile/nes15789

Escribo durante la escritura, corro durante la carrera, duermo durante el sueño, brindo durante el brindis y todo así...


https://www.duolingo.com/profile/isabellaCa891529

Sigo pensando que quizás no es tan redundante, por ejemplo, una persona sin nada que hacer podría brindar sola.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosSalasR96

Puede resultar confuso, pero al decir ''comidas'' se refiere en realidad al tiempo de las mismas, es decir, el desayuno, almuerzo y cena; por lo que resultaría menos confuso para el ejercicio decir ''Como entre comidas'' para indicar que come entre el desayuno y el almuerzo o entre el almuerzo y la cena.


https://www.duolingo.com/profile/Xavi_M

por favor, frases logicas


https://www.duolingo.com/profile/CeBeMind

"Je mange seulement lors des repas" tendría mucho más sentido, implicando que eso sea lo que la frase quiere dar a entender.


https://www.duolingo.com/profile/Manuel599019

Esta oración es un poco extraña; en español real uno dice: yo como a la hora de las comidas, no durante


https://www.duolingo.com/profile/Elina297233

Por que plural y no la comida


https://www.duolingo.com/profile/Doquier

Se puede comer fuera de las comidas. Comer entre horas. Quizá se refiera a esta opción. Hmmmm...


https://www.duolingo.com/profile/isabellaCa891529

Es lo que yo pienso!!!


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Por que en este caso no es "durante comidas", por que "des" no es partitivo?


https://www.duolingo.com/profile/FlorDelK

"Durante comidas" no es correcto en español, o al menos no es así como se dice


https://www.duolingo.com/profile/loladt69

¡¡¡Jajaja la frase es algo!!!


https://www.duolingo.com/profile/x.anabelen

"Como en el momento de las comidas". Asi sirve?


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro595231

je mange durant les repas!!! no es mejor asi??


https://www.duolingo.com/profile/pozobon

Jajaja muchas palabras para decir algo obvio !


https://www.duolingo.com/profile/liligrimald

por qué es "des" y no "les"


https://www.duolingo.com/profile/Yolanda763056

También se podría decir Je mange pendant les nourritures?


https://www.duolingo.com/profile/PabloInglese

No, nourriture es comida (alimentos). Repas es comida (desayuno, almuerzo, etc.)


https://www.duolingo.com/profile/Masha243362

pienso que la traducción correcta es "como entre las comida"


https://www.duolingo.com/profile/Charlieblack01

Por qué "des repas" es: la comida? No debería ser "comida" nada más?


https://www.duolingo.com/profile/MariaFerna998194

No enserio???? Ash el duo, taaaaaaaaaan redundante lol


https://www.duolingo.com/profile/Marobe3

Claro que come durante las comidas y tambien cuando no es hora de la comida la gente come.

Tambien puede leer durante las comidas (algo que es de mala educacion hacia las otras personas, al menos que coma sin compania alguna)

Esta frase es "redundante"


https://www.duolingo.com/profile/Franciscaa84

Nada de raro tiene esta expresión, hoy dia la gente habla, chatea, tuitea , facebokea o ve tv, mientras come, por eso es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/HERNELDO

Duolingo es un penal


https://www.duolingo.com/profile/HERNELDO

Me está volviendo loco Duolingo!!


https://www.duolingo.com/profile/Cherjuan

Obvio, de perogrullo


https://www.duolingo.com/profile/ROCOARGOTE

Es correcta esta oración?


https://www.duolingo.com/profile/Cherjuan

Sin sentido, sans sens


https://www.duolingo.com/profile/LuluLanda3

Uf...que ejemplo


https://www.duolingo.com/profile/GuidoMauri7

Que tal como respuesta a: ¿te gustan los baguette? Respuesta: los como durante las comidas


https://www.duolingo.com/profile/hernan176659

Que manera de estructurar una oración sin sentido.


https://www.duolingo.com/profile/OmarKuri

Que frase tan absurda


https://www.duolingo.com/profile/YeriAyluardoI

¿Cuando se usa lors, pendant o durant?


https://www.duolingo.com/profile/gino718215

lors= entonces y cuando.... durante???


https://www.duolingo.com/profile/Jesus230476

Suena como una m...si es capaz que haga gargaras mientras come


https://www.duolingo.com/profile/tereaprendre

Me sorprendió mal la obviedad de esta frase!! y estoy de acuerdo contigo anburmas!!, jajaja

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.