"Muñi taobī rijis."

Translation:The mothers are praising the boys.

March 19, 2018

2 Comments


https://www.duolingo.com/Caelan_Jolley

Then it shouldn’t be “Taobī”. “Muñi taobī” means “The mothers and the boys”. The sentence should be “Muñi taobi rijis”. As it is it means “The mothers and the boys are praising”.

March 19, 2018

https://www.duolingo.com/BrunoSenra

'Taobi' is nominative, accusative is indeed 'taobī'. Both interpretations can be made and only in speech the ambiguity would disappear (we'd say "TAObii" if its the object and "taoBII" if its "moms and boys", both subjects).

June 21, 2018
Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.