1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Eu como ao meio-dia."

"Eu como ao meio-dia."

Tradução:Io mangio a mezzogiorno.

March 19, 2018

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Thelector

por que não "al mezzo giorno"?


https://www.duolingo.com/profile/Giulia287561

Pelo que andei lendo, não se usa o artigo "il" com a palavra mezzogiorno quando ela se refere ao que nós chamamos de "meio-dia".

"Il mezzogiorno" é um termo que se refere à região Sul da Itália.

Se está correto este raciocínio, como não usa o artigo, não usa a preposição articulada, mantendo somente "a mezzogiorno"

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.