1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Você gosta dessa cor?"

"Você gosta dessa cor?"

Traduction :Aimes-tu cette couleur ?

March 19, 2018

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/ClaudineDu18

Difference dessa desta ?

March 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/laurence40104

Deste c'est pour quelque chose près de toi, qui te concerne. Deste c'est pour parler d'une chose qui assez proche mais qui ne te concerne pas. Ex: desta chavena = cette tasse (mais la tasse est à toi en gros). Dessa chavena = cette tasse ( celle qui appartient à ton interlocuteur) Daquela chavena = cette tasse (la tasse qui appartient à une personne qui n'est pas à côté de mon interlocuteur et moi. Le propriétaire de la tasse ne fait pas parti de la discution en tant que tel)

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/laurence40104

Pardon c'est "desse" pour la chose proche qui appartient à ton interlocuteur. J'ai mal tappé.

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/HenriDreysse

On peut aussi poser la question en commençant par le sujet

August 2, 2018
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.