"Nenhum lugar é como sua casa."

Tradução:Nessun posto è come casa tua.

March 20, 2018

13 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Romanelli66

Por que não pode ser "tua casa"?


https://www.duolingo.com/profile/Thelector

Por que não poderia "la casa tua"?


https://www.duolingo.com/profile/JaneilsonHD

Faria sentido, mas no exercício está sem o artigo, só por isso não é aceito a tradução com ele.


https://www.duolingo.com/profile/voidIndigo

Não poderia ser também "Nessuno posto"?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

De acordo com Zanichelli e outras fontes, o encurtamento (truncagem?) é obrigatório com "nessuno" e outras palavras que são compostos de "uno", ou seja, quando se usa "un" se usa "nessun" - "un posto, nessun posto"

"Il troncamento vocalico è obbligatorio con ... uno, alcuno, nessuno, ciascunoalcun problema, ciascun ragazzo, nessun disturbo
http://aulalingue.scuola.zanichelli.it/benvenuti/2014/03/13/il-troncamento/

"Il troncamento è obbligatorio ... con uno e composti (alcuno, nessuno, ciascuno, ecc.) . https://grammatica-italiana.dossier.net/grammatica-italiana-02.htm


https://www.duolingo.com/profile/JaneilsonHD

(Não conhecia o termo 'truncagem', fui procurar pela sua resposta apenas. Encontrei poucos lugares onde usam ele neste sentido, e a maioria fontes de Portugal. Pelo q notei aqui no Brasil ele tem mais uso quando se trata de cortar algo q tem corpo físico. Não parece ser errado, só pouco usual mesmo.)


https://www.duolingo.com/profile/Romanelli66

O verbo truncar é muito usado em matemática, principalmente em arredondamento de casas decimais. Em informática também dizemos que dados podem ser truncados.


https://www.duolingo.com/profile/thiagosilvasc

NESSUNO (nenhum) e NESSUNA (nenhuma) são usados apenas no singular. Esses adjetivos são escritos sem a vogal final se os substantivos começarem em vogal ou consoante (exceto s impura, z, ps, gn, x). Antes de vogal, nessuna sofre eliminação do –a e coloca-se apóstrofe.

Exemplos:

nessun'amica (nenhuma amiga), nessun amico (nenhum amigo) , nessun gatto (nehum gato).

ALCUNO (algum) e ALCUNA (algumas) são escritos sem a vogal final se os substantivos começarem em vogal ou consoante (exceto s impura, z, ps, gn, x).

Exemplos:

  • alcun gatto (algum gato), alcun amico (algum amigo), alcun'amica (alguma amiga

https://www.duolingo.com/profile/Rafaelzc

É tanto erro e falta de informação que eu já to começando a achar que é melhor seguir a intuição e não acreditar no duolingo


https://www.duolingo.com/profile/YlanaOlive1

Por que não pode ser "la sua casa"? Inclusive está na sugestão!


https://www.duolingo.com/profile/DeBochio

Em português o mais comum é o uso de em tua casa. In Portugues is more common the use of "em tua casa"

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.