"Lei può cambiare."
Tradução:Ela pode mudar.
March 20, 2018
6 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
RuiBrando5
856
Sim. Esta frase isolada permite encarar múltiplos contextos que podem dar à frase diferentes significados igualmente legítimos. A sua resposta usando o verbo "trocar" devia ter sido aceite. Mas a tradução proposta pelo Duolingo também está correta. O "Lei" tanto pode ser traduzido por "ela" como por "o Senhor/a" ou o "Você" lusitano (mais formal), não o brasileiro (mais informal).
RuiBrando5
856
Concordo com Vassilis. O "Você" que propõe não é o "tu" dos brasileiros mas algo mais formal, correspondente a "O senhor", como seria em Portugal. O pronome italiano "Lei" também pode ter esse significado.