Well think of it this way. You're learning Spanish. When in doubt, go with the Spanish spelling of the names. If you don't know it, Spanish is very phonetic, words or names don't often include letters that don't correspond to sounds (if at all) unlike English with silent Es and PHs and all sorts of funky things going on (I blame the French influence). Spanish even indicates which syllable to stress!
So -- just sound it out and use the letters that make those sounds in Spanish.
That said, I don't think Duolingo should be marking translations incorrect based on misspelling of names (especially when it's a listening exercise), but it's not much more effort to get it right.
This can be a difficult bit of grammar. 'Le' is an indirect object/pronoun meaning 'you'. 'Se' is a reflexive pronoun which has a meaning more like 'yourself'. This article should help you with the indirect pronouns: https://writingexplained.org/grammar-dictionary/indirect-object And here is one for using reflexive pronouns: https://www.spanishdict.com/guide/reflexive-verbs-and-reflexive-pronouns These are easy to read articles which explain it much better than I could.