1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "La hundoj kuŝis sur la plank…

"La hundoj kuŝis sur la planko."

Traducción:Los perros estaban acostados sobre el piso.

March 21, 2018

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/LU15-R1C4RD0

¿También es válido "Los perros yacían sobre el suelo"?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

"Kaŝi" puede ser "yacer", pero diría que "planko" es "piso" (como el piso de una casa). El "suelo" puede referirte a tierra o grama u otra cosa que no es el piso de una casa.


https://www.duolingo.com/profile/NaymaLuna

Pero planko se refiere a las dos cosas, piso y suelo? Es ke en otras preguntas sale como ke piso de apartamento es etajo. Es ke con esto me lío un poco


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

"Piso" en el sentido de apartamento se refiere al primer piso, segundo piso, etc.: eso se dice "etaĝo".

"Piso" en el sentido de donde uno camina cuando uno está adentro de un edificio o una casa se dice "planko".


https://www.duolingo.com/profile/Juseball

Planko: piso,suelo (baldosa,cemento,etc)


https://www.duolingo.com/profile/Juseball

Etajo: piso,nivel,planta


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Se escribe "etaĝo": puedes ver mi contestación en el comentario anterior.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.