"That was not her fault."

Tłumaczenie:Tamto nie było jej winą.

4 lata temu

10 komentarzy


https://www.duolingo.com/BogdanLaso

Fault to także błąd - to nie byl jej błąd takze powinno byc OK

3 lata temu

https://www.duolingo.com/bisurmanic

"Tamto nie była jej wina" jest absolutnie niepoprawne i nie trzeba być polonista, żeby to wiedzieć.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/exwhyzed.

"to nie była jej wina" ? to jest źle?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/yuioyuio
yuioyuio
  • 24
  • 11
  • 3
  • 3
  • 3

Moim zdaniem jest dobrze, bo po polsku tak właśnie mówimy, raczej nikt nie mówi Tamto nie była jej wina, jeśli już to Tamto to nie była jej wina.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/sobmar
sobmar
  • 25
  • 24
  • 24
  • 22
  • 22
  • 15
  • 6
  • 3
  • 263

Więcej, "Tamto nie była jej wina" jest po polsku niepoprawne. Powinno być, jeżeli już, "Tamto nie była jej winą" lub to co zaproponowałaś, czyli "Tamto to nie była jej wina"

4 lata temu

https://www.duolingo.com/880201
880201
  • 23
  • 17
  • 17
  • 9
  • 1594

Ja bym raczej powiedziała "Tamto nie było jej winą"

4 lata temu

https://www.duolingo.com/lukos1983
lukos1983
  • 25
  • 12
  • 2
  • 52

"To nie był jej błąd" nie uznało mi. :(

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Shadow271

No właśnie, to jest nasze duolingo... jeszcze jedno dobre zdanie mi nie zaliczy zmieniam ocene o gwiazdke w dol

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Wiktor872456

Uznało mi: " To nie jej wina"

6 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/grudniowydzien

to nie było jej winą

5 miesięcy temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.