"I forgot to take notes today."
21 CommentsThis discussion is locked.
"I forgot to take notes today" and "I forgot to take today's notes" have slightly different meanings. In the first instance, it is not suggesting any specific activities around the note taking. In the second instance "today's notes" suggest belonging to a specific activity such as class notes. So if duo wanted us to use 的 they should have used the 2nd instance.
I have to wonder why "忘記" is used here instead of "忘記了" and whether "了" should be prohibited; I believe I've already done two previous exercises where "忘記" with "了" is required.
Perhaps it's because there's no way to interpret this sentence other than as involving a completed action?
In any case, "我忘記了寫今天的筆記。" is rejected.
Sorry, no, that's not correct. The most obvious error is that you need 'write' not 'wrote' in that sentence. The more subtle problem is that 'write' is not as natural as 'take' in this context. We might be more likely to use 'write notes' in a later context, e.g "you need to write some notes on the process you used to make those pots". If you are writing notes during a process, we normally use "take notes"