"What happened?"

Translation:发生了什么?

March 21, 2018

6 Comments


https://www.duolingo.com/PoppyDGrate

什么发生了 should also be accepted. I've heard it said this way countless times, but have never heard 发生了什么事.

July 29, 2018

https://www.duolingo.com/MelvinCheah

"发生什么事了?"

This seems correct to me, but I'm not too sure. Any explanations?

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/nitedemon

I agree with you , that should be a perfectly acceptable translation.

March 22, 2018

https://www.duolingo.com/donbrahba

I just tried it myself and flagged it as should've been correct. If they don't add it, they will return an explanation.

May 14, 2018

https://www.duolingo.com/9hSF2

It is correct. Duolingo needs to update this

July 24, 2018

https://www.duolingo.com/Charlimagnus

什么事发生了 Why is this not accepted? My understanding is in Chinese we place the question words where the information the question seeks would be. For example, if "a car accident happened" then the 什么事 would replace "a car accident" in the sentence. Is this a DL error or am i missing something else.

September 7, 2018
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.