"Na jeho příjezd nikdo nečeká."

Translation:Nobody is waiting for his arrival.

11 months ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/HenriqueMa402882

Could "Nobody is expecting his arrival" be accepted? I know that "čeká" can also be used when expecting a child...

11 months ago

https://www.duolingo.com/VladaFu
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 10
  • 7

Notice that expecting a child is "čekat dítě", not "čekat na dítě". "Čekat na dítě" would be "to wait for a/the child". So here it is really waiting, not expecting. Expecting would be "Jeho příjezd nikdo nečeká/neočekává.".

11 months ago

https://www.duolingo.com/HenriqueMa402882

Understood! Thanks!

11 months ago

https://www.duolingo.com/NykSlotr
  • 25
  • 16
  • 13
  • 57

Nobody's waiting for his arrival??!! Why that is not correct?

4 days ago

https://www.duolingo.com/VladaFu
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 10
  • 7

If you could be a bit sparing with your question marks and exclamation marks it would look less rude and people might have more incentive to help you.

The contractions are handled centrally by Duolingo software. Perhaps it is doing a bad job here.

3 days ago

https://www.duolingo.com/BoneheadBass
Mod
  • 25
  • 496

The forms with contractions tested "red," so Duo is apparently not playing nice here. I have manually added them.

3 days ago
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.