"Il bronze."

Traducción:Se broncea.

Hace 4 años

17 comentarios


https://www.duolingo.com/sergio.esc11

No es reflexivo bronze?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Frida_h
Frida_h
  • 14
  • 11
  • 10

Se broncea debe traducirse como "Il se bronze" y no como lo ponen en este ejemplo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sintaxerror

No, a veces hay que fiarse de DL. Este diccionario opina que il bronze es SE broncea ( http://www.wordreference.com/fres/bronzer )

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/psluk
psluk
  • 24
  • 20
  • 10
  • 10
  • 9
  • 7
  • 5
  • 13

No, bronzer no es reflexivo en francés (no se dice "se bronzer"), pero en español sí ("broncearse").

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/justme85
justme85
  • 20
  • 12
  • 11
  • 11

Está como en el caso anterior de Je me bronce, que no acepta el reflexivo ''me'' :(

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Batalie
Batalie
  • 14
  • 13
  • 8

"Il se bronze" estaria mal? O se pueden usar las dos: "il se bronze" y "il bronze"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Doquier
Doquier
  • 17
  • 8
  • 5
  • 3

Yo también estoy de acuerdo. Debe ser 'il se bronze" Sin el "se" significaría "el bronceado" (Creo)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mosalf1

Este verbo no es reflexivo en francés, no lleva se, solamente en español. Se broncea pierde contexto, puede ser usted se broncea, o ella se broncea. Lo correcto es él se broncea. Duolingo hace mal uso de los sujetos tácitos, son tácitos solo si sobrentienden, que no es el caso del ejemplo dado por Duolingo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Arbequino

cómo distinguir entonces broncear de broncearse?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/andreunin75

perdona, tu que bronzeas normalmente excepto que tu cuerpo?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/vintajeskull

Perdona, pero en Español, hay varias frases que podrían utilizarse.

Esta tarde voy a la playa, creo que me voy a broncear. Ir a la playa a broncearse.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/andreunin75

eso digo, ambas tus frases son reflexivas. pues, broncear sin pronombre personal no existe.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Arbequino

Puedo broncearme yo, pero puedo broncear una vasija de metal, por ejemplo (aunque no lo haga normalmente).

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/andreunin75

Touché!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JJSOBARZO
JJSOBARZO
  • 23
  • 12
  • 10

CX.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/quinanas

según el traductor de google es il se bronze y el diccionario de espasa-calpe español frances del 2000 bronzer es broncear http://www.wordreference.com/fres/bronzer

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JoseRamonU

Entiendo que la mayor parte de la gente, se broncea tomando el sol. Por ello, me parece que decir "El toma el sol" no está mal.

Hace 1 año
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.