"Los directores tienen un trabajo difícil."

Traducción:Lernejestroj havas malfacilan laboron.

March 22, 2018

2 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Dejo

En la hispana "director'' estas tre ĝenerala, kaj en Esperanto lernejestro estas tre specifa. Por la traduko de la hispana al Esperanto oni devus akcepti ankaŭ : estraro, direktoroj, ....

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.