1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Le réfrigérateur est à moi."

"Le réfrigérateur est à moi."

Traducción:El refrigerador es mío.

April 19, 2014

15 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/TOYAVAROA

Por qué la estructura "est à moi " = es mío. Como funciona?


https://www.duolingo.com/profile/Silvana499956

Es como un "es a mí" que se traduce a "es mío" o "me pertenece". Igual con el verbo penser, NO se dice je pense dans toi (yo pienso en ti), sino "je pense à toi".


https://www.duolingo.com/profile/TulaLigeti

en Argentina decimos heladera. Ni refrigerador ni nevera


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

¿heladera no es congélateur?


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

En Colombia decimos "Nevera", ni "refrigerador" ni "heladera". Son todas estas respuestas posibles?


https://www.duolingo.com/profile/NicolasLop144466

-Heladera, nevera, refrigerador -> Enfria -Congrlador, Freezer-> Congela - Freezer no frost-> Congela sin hielo.

No es tan dificil....


https://www.duolingo.com/profile/ManuelPime1

En España decimos frigorífico donde almacenas las comidas en frío, y para congelar lo llamamos congelador.


https://www.duolingo.com/profile/MarcosAndr351597

Por que se usa/ (a) moi... y si digo... est moi... es incorrecto?


https://www.duolingo.com/profile/diegoaraus

En chile es refrigerador y congelador cuando esta a menos de -12°C


https://www.duolingo.com/profile/jacastroh

En Venezuela "Nevera" se le dice a todo: Refrigerador [parte de abajo de la nevera, se mantiene frío los alimentos (verduras, pan, etc) sin congelar] + Congelador [freezer, parte de arriba, cogelar carnes y charcuteria, hacer cubos de hielo,etc].


https://www.duolingo.com/profile/jacastroh

Existen Refrigeradores (sin Congelador) que tienen una tapa o puerta en la parte superior.


https://www.duolingo.com/profile/EstebanRey671354

¿Cuál es la diferencia entre à moi y mien?


https://www.duolingo.com/profile/jbarrezueta

También se dice refrigeradora. LA REFRIGERADORA y EL REFRIGERADOR = LE RÉFRIGËRATEUR. Yo puse el refrigerador una vez y estuvo bien, y puse la refrigeradora esta vez y me lo marcó mal...pero se utiliza las 2 formas


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Hola jbarrezueta,
Al encontrar un error (por ejemplo un olvido de traducción posible), no hay que decirlo en las páginas de ayuda{@style=color:red;} sino que reportarlo usando el botón "Reportar un problema"{@style=color:blue;}.

Mira este link, párrafo "¿Cómo?" (\/!\ clic derecho -> “Abrir enlace en una nueva pestaña” \/!\), desde un navegador --- en tu teléfono Android o en una computadora --- si no funciona en la aplicación Android.

Gracias por tu ayuda.


"Por favor no reportes errores o problemas técnicos aquí" (Duolingo)
sdfg


https://www.duolingo.com/profile/ivanrossodivito

"Le réfrigérateur est mien" es posible también? Qué diferencia hay?

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.