"You need to do this yourselves."

Çeviri:Sizin bunu kendinizin yapması lazım.

4 yıl önce

15 Yorum


https://www.duolingo.com/RanaToka

bunu kendi kendinize yapmalısınız... diyince neden olmuyor?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/winxperror

tamamen doğru bir cevap

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/americanscholar2

öyle olsaydı "by yourselves" olması gerekirdi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/k1977

haklısınız teşekkürler

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/americanscholar2

lazım = have to

need to zorunluluk belirtmez, gereklilik belirtir. bunu kendiniz yapmanız gerekli veya yapmalısınız olması lazım

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/k1977

'bunu kendin yapman gerekir' dedim niye yanlış olsun

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

yourself: tekil yourselves: cogul

yourselves oldugu icin tekil (sen/kendin) kullanamazsiniz

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/mirkanify

Sizin bunu kendinizin yapması lazım. neden olmadı ki?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/cetinsemih

"senin bunu kendin yapmaya ihtiyacın var" olmadı -_-

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/hunkar12

Çeviriyi yapanların Türk olmadığına emin oldum artık.

6 ay önce

https://www.duolingo.com/BeratAgac

Bunu siz kendiniz yapmanız lazim niye olmuyor

3 ay önce

https://www.duolingo.com/Murat508469

Saçmalıkdan başka bir şey değil

3 ay önce

https://www.duolingo.com/Murat508469

Sizin bunu kendiniz yapmanız gerek. Bunu kabul etti

3 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.