Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"La maison au coin est la nôtre."

Traducción:La casa en la esquina es la nuestra.

-4
Hace 4 años

49 comentarios


https://www.duolingo.com/atutxa
atutxa
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 18
  • 13
  • 10
  • 1292

Esta mal traducido. En español se dice de la esquina y no en la esquina

49
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/daas88
daas88
  • 15
  • 10
  • 5

Las 2 me parecen válidas

16
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/Idiomasaprendo

Entonces se debe reportar para que sean ambas aceptadas

18
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/pacctono
pacctono
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23

Reportado, de nuevo, 30/5/2015.

3
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/Suetano
Suetano
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 17
  • 11
  • 10
  • 537

Tres años después rien de rien.

4
RespondeHace 1 mes

https://www.duolingo.com/PramoPictu

Ni caso te hacen

0
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/pacctono
pacctono
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23

Reportado: 7/5/2015.

1
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/atutxa
atutxa
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 18
  • 13
  • 10
  • 1292

Yo no quiero ser preciso con el "en" y el "de". Sólo digo que soy español y siempre he dicho "de la esquina" y a todos los españoles les he oído referirse a la casa "de" la esquina. Espero lo comprendan.

19
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/maritxuac

'De la esquina' es correcto

13
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/JosLuisdeVega

Yo creo que la traducción española es "La casa de la esquina". Debería estudiarse esta alternativa.

13
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/milonga2005
milonga2005
  • 25
  • 10
  • 1017

de la esquina

7
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/HaydeeMeijn0

se dice la casa de la esquina

7
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/BillyManso
BillyManso
  • 15
  • 11
  • 11
  • 7
  • 3
  • 3

"De la esquina, En la esquina..."

5
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/Cinty1963

sigue sin aceptar " la casa de la esquina"

5
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/Manolo-Andreu
Manolo-Andreu
  • 25
  • 25
  • 8
  • 6
  • 4
  • 1238

En Español se dice " La casa de la esquina" no "en la esquina"

5
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/Fernando_C3

"de la esquina", no "en la esquina".

5
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/JaviReparaz

Con este tipo de frases ya no sabes cómo acertar...

4
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/Manolo-Andreu
Manolo-Andreu
  • 25
  • 25
  • 8
  • 6
  • 4
  • 1238

" la casa de la esquina es la nuestra " es la forma correcta de decirlo en Español

4
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/MaraRafael5

Estamos en abril de 2018 y siguen sin cambiar esa respuesta incorrecta. ¿A qué están esperando??

4
RespondeHace 3 meses

https://www.duolingo.com/Guachinche1

31/3/2015 Aún no me acepta la casa de la esquina, acabo de comunicarlo

3
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/gallojuanantonio

"La casa de la esquina" es la traducción correcta

3
RespondeHace 2 meses

https://www.duolingo.com/JohnEstuar1

"de la esquina" es la forma que se usa. "En la esquina" en teoría es correcto pero casi nadie lo usa.

2
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/Cinty1963

sigue sin aceptar "la casa de la esquina"

2
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/arcedo
arcedo
  • 24
  • 21
  • 16
  • 2

2017, dos años después y ahí sigue, sin aceptar la casa de la esquina. ¿Habrá alguien al otro lado?

2
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/Claudi.Cisneros

"La casa de la esquina es la nuestra" suena mucho más natural. De hecho usar "en la esquina" requeriría un verbo: "la casa que está en la esquina" pero en este caso que se está diciendo una característica es "de la esquina".

2
RespondeHace 10 meses

https://www.duolingo.com/Dan883991

Según Duolingo la respuesta correcta es: "La casa en la rincón es nuestra". ¿Dónde están todos los lingüistas y expertos de Duolingo para que se cuele semejante vejación a la lengua castellana?

2
Responde1Hace 5 meses