"Whose are the shoes?"

翻译:这些鞋子是谁的?

4 年前

17 条评论


https://www.duolingo.com/cloudy_s

为什么不能翻成"这是谁的鞋子"?

4 年前

https://www.duolingo.com/lianghansheng007

就是啊

4 年前

https://www.duolingo.com/yearliny

这里用的是are,所以是复数。这个是我的理解。

4 年前

https://www.duolingo.com/HATSOL
HATSOL
  • 10
  • 10

這個 在英文裏是 this,是用在單數的物件上。

英文中,shoe 是指 一雙鞋子,而 shoes 是指幾雙鞋子。

在句子 Whose are the shoes 中, shoes 是複數, 所以不能使用 這個,應該使用 這些,所以要翻譯成 這些是誰的鞋子 或 這些鞋子是誰的。

1 年前

https://www.duolingo.com/XinhangYan

反馈阿

4 年前

https://www.duolingo.com/mengniu
mengniu
  • 19
  • 9
  • 2
  • 29

这双鞋应该也是对的吧

4 年前

https://www.duolingo.com/HATSOL
HATSOL
  • 10
  • 10

在英文中, shoe 通常是指一雙鞋子, 而 shoes 是指 (多於一雙)鞋子。

1 年前

https://www.duolingo.com/RuiyiLiang

这双鞋也是对的吧+1

4 年前

https://www.duolingo.com/fabcx

这鞋子是谁的? 也对啊?

4 年前

https://www.duolingo.com/Fantasy_Elf

谁的鞋子?不对吗?

4 年前

https://www.duolingo.com/chenyan.zhen

"这是谁的鞋"不行吗!

1 个月前

https://www.duolingo.com/YH_SH

听不清楚

4 年前

https://www.duolingo.com/gorillazone

听不清

4 年前

https://www.duolingo.com/may56choi

這双鞋是誰

3 年前

https://www.duolingo.com/IkHo1

whoes句子排列是怎麼樣的?是否可以說whose pen is it? 或者Whose is the pen?

2 年前

https://www.duolingo.com/willson1985

我脑子里总想着“谁是鞋”…==

2 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!